Modena TravelModena Travel
Forgot password?

New York – Individualna putovanja

7
dana
5
noćenja
1
Avio

NEW YORK, USA, Individualno putovanje

Njujork, jedinstven grad. Grad stotinu kultura i jezika, opuštenih ljudi gde svako živi svoju priču, kao ni jedan drugi na svetu, i danju i noću na sebi svojstven i jedinstven način i čija se atmosfera ne može preneti ni opisati nego samo doživeti.

Ovaj grad je neiscrpna inspiracija u kojem je snimljen veliki broj filmskih scena i muzičkih spotova, zbog čega ćete imati utisak da ga već poznajete, betonska džungla u kojoj se prave snovi, koketan i beskrajno privlačan od svog nastanka, pa sve do danas.

Njujork je grad sa najviše stanovnika u Sjedinjenim Američkim Državama, sedište velikih svetski poznatih muzeja, galerija, parkova, trgova, medjunarodnih korporacija i berzi, u centru je medjunarodnih finansija, politike, zabave i kulture. Prvobitno se zvao Novi Amsterdam, a 1664. godine Britanci su mu dali ime Njujork u čast vojvode od Jorka. Nastao je ujedinjenjem pet opština, na obali Atlantskog Okeana, i na ušću reke Hadson, prostire se na tri ostrva, od kojih je Menhetn kupljen od Indijanaca za samo 23 dolara, u njemu živi više od 19 miliona stanovnika i govori se preko 800 jezika.

PROGRAM PUTOVANJA:

1. dan: Beograd – New York

Polazak sa Aerodroma Nikola Tesla u Beogradu. Let do Njujorka sa presedanjem. Po sletanju u Njujork i obavljanju carinskih formalnosti, transfer metroom do smeštaja. Transfer do smeštaja i slobodno vreme. Noćenje.

2. dan: New York

Slobodan dan ili vam možemo ponuditi fakultativnu posetu Liberty ostrvu – mestu gde se nalazi čuveni Kip slobode, simbol Njujorka i cele Amerike, Elis ostrvu sa imigracionim muzejem koji svedoči o velikom talasu imigracije u Ameriku krajem 19. veka. Možete se odlučiti i da posetite Finansijsku četvrt i Wall Street, a predlažemo i šetnju preko čuvenog Bruklinškog mosta, najstarijeg visećeg mosta na Svetu i u živopisnom Bruklinu uživati u pogledu na Menhetn iz parka u njegovom podnožju.

3. dan: New York

Slobodan dan možete upotpuniti fakultativnim obilaskom West Willage-a: Dan započeti u Washington Square parku, nekadašnjem mestu okupljanja hippy pokreta a danas jednom od edukativnih centara grada u čijoj neposrednoj blizini se nalazi Njujorški univerzitet. Predlažemo da lutajući uličicama jugozapadnog Menhetna, probate lokalnu hranu a šetnju završite na High Line-u, nekadašnjem koloseku nadzemne železnice pretvorenom u šetalište, zelenu oazu i mesto gde se okupljaju lokalni umetnici.

4. dan: New York

Ovaj dan možete iskoristiti za fakultativni obilazak centralnog Menhetna u toku kojeg ćete videti Times Square, čuvenu raskrsnicu 45. ulice i 7. avenije koja danonoćno obasjava posetioce hiljadama reklama na okolnim zgradama, ovo je, komercijani i turistički centar grada koji je mnogima prva asocijacija na Njujork. Bryant park – često mesto za predah bankara i japija koji rade u okolnim kompanijama u čijoj blizini se nalazi i Njujorška biblioteka. Saznajte koliko dugo je Chrisler Bulding bio najviša zgrada na svetu, zašto i kako je Centralna železnička stanica postala jedno od najvrednijih zemljišta na svetu i kako Ujedinjene Nacije funckionišu kao država unutar države.

5. dan: New York

U dogovoru sa vodičem možemo organizovati i obilazak neke od više stotina muzejskih postavki ogromne kulturne zbirke grada Njujorka – Metropoliten, MOMA, Gugenhajm i Prirodnjački muzej su samo početak liste muzeja koji su poznati širom sveta. Popnite se do osmatračnice čuvenog Empire State Building-a, koji je izgradjen 1931. godine u srcu Menhetna i gotovo punih 40 godina bio najviša gradjevina na svetu sa čijeg se vrha pruža spektakularan pogled.

Obidjite Lower Manhattan koji je nekada bio najveći jevrejski kvart na svetu, a danas je jedan od poznatijih krajeva Njujorka u koji hrle hipsteri i turisti koji znaju šta traže. Fasade od cigle ispresecane čeličnim požarnim stepenicama i para koja izlazi iz šahtova, u Lower Manhattan-u ćete se osećati kao u filmskoj sceni.

Prošetajte do China Town-a, Kineske četvrti i osetićete se kao na drugom kontinentu. Ulice su krcate tezgama koje prodaju egzotičnu hranu kao što su žive jegulje i kockaste lubenice dok Canal Street obiluje prodavnicama nakita i suvenirnicama. Ovde ćete pronaći neke od najboljih restorana u Njujorku koji nude hranu iz svake provincije u Kini uključujući i Hong Kong, a tu su i indonežanski, malezijski, tajlandski i vijetnamski restorani i prodavnice.

Krenite u obilazak dela grada Soho – istorijskog distrikta u Donjem Menhetnu sa savršeno očuvanim industrijskim fasadama, poznat po trendi galerijama i prodavnicama. Ovde se nalazi i gradska vinarija kao i brojni restorani pristupačni svima. Probajte autentičnu pastu u Little Italy i odmorite u Central Parku, najpoznatijoj urbanoj oazi na svetu. Central park se prostire na 3.4 kvadratna kilometra u srcu Menhetna. Kreirali su ga Frederik Olmsted i Kalvert Voks. Njihova ideja je bila da naprave ovaj park kao prostor za razonodu Njujorčanima bez obzira na njihovu boju, klasu i veroispovest. Bujne šume, cvetni vrtovi, vodene površine i šumske staze pružaju obilje uživanja u prirodi za kojom Njujorčani toliko žude. Pogledajte predstavu na letnjoj pozornici, odajte poštu Džonu Lenonu, posetite idilični restoran pored vode (The Loeb Boathouse) ili jednostavno lezite na poljanu zajedno sa hiljadama Njujorčana i onih koji se tako osećaju. Dopustite da vas osvoji pogled na zalazak sunca iza Brooklin parka, budite obasjani svetlošću reklama čuvenog Times Square-a, jednostavno, dopustite da vas obuzme euforija i puls ovog grada i dozvolite sebi da se, bar na kratko, osetite kao Njujorčanin jer to, sasvim sigurno, može svako!

6. dan: New York – Beograd

Napuštanje smeštaja, opraštanje od Njujorka uz neizbežnu kafu u Starbucks-u. Transfer do aerodroma. Let do Beograda sa presedanjem.

7. dan: Beograd

Dolazak na aerodrom Nikola Tesla u Beogradu.

PRIMER PERIODA I CENE:

TERMIN PUTOVANJA CENA PO OSOBI
01.05 – 07.05.2020. 1349€

(Avio prevoz sa taksama + smeštaj + transferi )

Plaćanje u dinarskoj protivvrednosti po zvanicnom srednjem kursu dinara.

NEW YORK MARRIOTT DOWNTOWN ****

Ovaj hotel ima 506 soba i 7 apartmana raspoređenih na 38 spratova. Nalazi se u finansijskom okrugu, na 400 m od Memorijala 11. septembra. Svaka soba poseduje TV ravnog ekrana sa kablovskim kanalima, mini frižiderom i mermernim kupatilom.

Na raspolagfanju su vam fitnes centar i restoran, a parking i internet dostupni su uz doplatu. Aerodrom JFK je 30km od hotela. Sa pogledom na Hudson reku ovaj hotel ima sjajnu lokaciju a ujedno i dobre recenzije.

FAKULTATIVNI IZLETI I OBILASCI

Izleti i obilasci nisu obavezni niti su sastavni deo plana i programa puta. Izvode se u saradnji sa inopartnerom. Može doći do promena u ceni, satnici, organizaciji od strane inopartnera ili nekih nepredvidjenih okolnosti na šta organizator putovanja ne može da utiče, a samim tim nije odgovoran za promene.

PRIMER PERIODA I CENE:

TERMIN PUTOVANJA CENA PO OSOBI
01.05 – 07.05.2020. 1349€

Aranžman obuhvata:
-Avio prevoz (Beograd – Njujork – Beograd) sa usputnim presedanjem
-Sve transfere po programu putovanja
-5 noćenja na Menhetnu u hostelu (1/4, 1/3 ili 1/2 sobe sa sopstvenim kupatilom)
-Troškove organizacije putovanja

Aranžman ne obuhvata:
-Vizu za Ameriku
-Individualne troškove
-Fakultativne izlete i obilaske
-Hranu
-Doplatu za prekoračenje kilaže prtljaga (cena po kg zavisi od aviokompanije sa kojom se leti)
-Medjunarodno putno osiguranje i osiguranje od otkaza putovanja, koje se preporučuje

USLOVI I PRAVILA

– potpišete ugovor o putovanju (možete potpisati i poslati putem mejla) u roku od 48 sati;

– pošaljete sliku prve strane pasoša putem mejla, ili lično u našim prostorijama u roku od 48h.

(Napominjemo da se rezervacija avio karti i izabranog smeštaja radi u skladu sa trenutnom raspoloživošću iz rezervacionog sistema. Cene nisu fixne dok se rezervacije ne naprave. Avio komapnija ima pravo da menja cenu karte usled promene tarifa i taksi)

NAČIN PLAĆANJA INDIVIDUALNIH PUTOVANJA

Rezervacija avio karte na ime putnika se vrši uplatom u celosti najkasnije u roku od 48h po pravljenju rezervacije.

Plaćanje aranžmana se vrši u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate na ovaj način:

30% odmah, a ostatak u ratama do dve nedelje pred putovanja, kada je potrebno izmiriti dugovanje.

NAČINI PLAĆANJA

1. GOTOVINOM

* u našoj poslovnici

2. ČEKOVIMA: Za više informacija pozovite agenciju.

3. PLATNIM KARTICAMA: (Visa, Dina, Master, Maestro) – u poslovnici agencije.

4. KREDITNIM KARTICAMA BANKE INTESA (Visa, Master):Ne odnosi se na individualna putovanja.

5. UPLATOM NA BANKOVNI RAČUN AGENCIJE:
Da bi uplata na žiro račun agencije bila uredno izvršena potrebno je da uplatnica bude popunjena na sledeći način:

* uplatilac: ime i prezime nosioca rezervacije sa adresom stanovanja
* primalac: Modena Travel
* svrha uplate:  Destinacija i datum putovanja
* iznos: upisati iznos prema instrukciji za uplatu, u dinarskoj protivvrednosti obračunatoj po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate

1. Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja jer svojim potpisom na Ugovor dajete i saglasnost o tome da ste sa istima u potpunosti upoznati i saglasni.

2. Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.

3. Za sve informacije date usmenim ili telefonskim putem koje nisu u skladu ili su u suprotnosti sa objavljenim programom putovanja, ne mogu biti predmet prigovora putnika za neispunjenje obaveze organizatora. Validan je samo pisani program putovanja koji je sastavni deo ugovora o putovanju.

4. Uplatom paket aranžmana, prevoza ili ponudjene turističke usluge smatra se da je putnik pročitao navedene napomene i izvode i da prihvata sve navedeno, bez prava na naknadni prigovor i žalbu.

5. Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u državu u koju putuju (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu pre polaska na putovanje u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi bilo kakvu odgovornost zbog neispravnog pasoša ili vize, niti je odgovoran ako pogranične ili imigracione vlasti ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putnika. Sve posledice gubitka ili kradje pasoša tokom putovanja, kao i troškove izdavanja nove putne isprave, snosi putnik. Refundiranje uplaćenog iznosa za putovanje koje nije realizovano zbog neispravne putne isprave nije moguće.

6. Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati punoletnog pratioca i overenu saglasnost oba roditelja pri prelasku granice. Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena kod notara.

7. Potpisnik ugovora o putovanju je dužan da pismenim putem (putem maila) obavesti organizatora putovanja ukoliko dodje do promene putne isprave bilo kog putnika sa ugovora o putovanju. U suprotnom, smatraće se da je putna isprava koju agencija ima u svojoj evidenciji važeća i agencija neće snositi odgovornost izdavanja aviokarte ili vize sa pogrešnim podacima.

8. Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u prevoznim sredstvima i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni organizator putovanja, niti prevoznik, niti hotel ne odgovara za iste! U slučaju kradje (gubitka ličnih stvari), putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredvidjenih okolnosti.

9. U slučaju bilo kakve incidentne situacije ( krađa, tuča, saobraćajna nezgoda,….)potrebno je da se obratite nadležnim organima domicilne zemlje. Organizator putovanja je jedino ovlašćen da Vam pomogne u posredovanju izmedju Vas i nadežnih organa.
10. U slučaju nedovoljnog broja putnika za realizaciju aranžmana, krajnji rok za obaveštenje o otkazu aranžmana je 5 dana pre datuma polaska.

11. Agencija zadržava pravo da obavesti putnike o imenu hotela, opremljenosti soba i cenama fakultativnih izleta do 5 dana pred put.

12. Za realizaciju bus aranžmana potrebno je minimum 45 putnika, dok je za realizaciju avioaranžmana potrebno minimum 10 putnika.

13. Putnik je dužan da se raspita o tačnom vremenu i mestu polaska najranije 2 dana pre puta.

14. Kod avio aranžmana moguće je blago pomeranje datuma putovanja u zavisnosti od trenutka formiranja grupe kao i od raspoloživosti mesta na letovima.

15. U slučaju promene cene avio prevoza od strane avio kompanije, agencija zadržava pravo da promeni cenu aranžmana. Cena je garantovana samo kada se uplati celokupan iznos cene avio karte. U bilo kom slučaju odustanka putnika od putovanja, a nakon kupovine avionskih karata, novčani iznos uplaćen za aviokartu/e se ne vraća (avio karte su nerefundabilne).

16. Putna dokumenta: Sva dokumenta aerodromski predstavnik agencije predaje putnicima 2h pre zakazanog vremena poletanja. Po preuzimanju dokumenata potrebno je obaviti čekiranje, predaju prtljaga i pasošku kontrolu. Planirajte vreme za put do aerodroma, zbog mogućih zakašnjenja (saobraćajne gužve, radova na putu i sl.). Agencija neće snositi odgovornost ukoliko putnik nije stigao zbog zakašnjenja u dolasku na aerodrom da se prijavi za let. Za te putnike primenjivaće se otkazne uzanse iz OPŠTIH -USLOVA PUTOVANJA – kao da su odustali na dan polaska.

17. Predstavnik agencije – je obavezan da dočeka i isprati putnike i obilazi goste prema rasporedu koji se dostavlja putnicima po dolasku radi dodatnih informacija, mogućih fakultativnih izleta ili eventualne pomoći (usluge predstavnika ne podrazumevaju celodnevno ili svakodnevno prisustvo).

18. Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredvidjenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predvidjenog za obilazak…)

19. Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.

20. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta (ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja…) ne rade.

21. Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrdjena i važeća na dan zaključenja ugovora izmedju organizatora putovanja i inopartnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.

22. Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata.

23. U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel – smeštaj iz ponude organizatora putovanja registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, može to učiniti 5 dana pred put. U slučaju promene smeštaja, organizator će o tome obavestiti putnike (potpisnike ugovora) najkasnije u toku puta, a zamenjen smeštaj mora odgovarati standardima smeštaja datog u opisu programa.

24. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uredjaj…).

25. Usluga bežičnog interneta WIFI ne podrazumeva obavezno i dobar signal u sobama i svim delovima hotela. Moguće je da je signal odgovarajući samo u odredjenim delovima hotela, obično oko recepcije ili baru. Takodje, brzina protoka može biti brža ili sporija u zavisnosti od tehničke opremljenosti. Oznaka WiFi ne podrazumeva BESPLATAN INTERNET nego način korišćenja interneta bežično.

26. Organizator putovanja zadržava pravo na razmeštaj putnika po sobama, a ukoliko putnici nisu uplatili privatnu sobu (doplatu za jednokrevetnu sobu) – bez praznog kreveta u njoj. Postoji mogućnost spajanja putnika u sobama, kako bi se izbegla doplata za jednokrevetnu sobu. Trudimo se da putnike spojimo u sobu, vodeći računa o uzrastu putnika, kao i o polu, ali organizator ne može garantovati ovu uslugu, iako će nastojati da izadje u susret željama putnika. Putnik će prihvatiti da deli sobu (čak i dvokrevetnu sobu sa twin ili double krevetom) sa osobom koju mu organizator dodeli, ukoliko nije platio doplatu za jednokrevetnu – privatnu sobu.

27. Zahtevi za twin ili double sobe, konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni aranžmani ne podrazumevaju potvrdu ovakve vrste smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležajevi i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.

28. Kod autobuskih aranžmana predvidjene su pauze radi usputnog odmora na oko 3 do 4 sata vožnje. Zaustavljanja su na usputnim stajalištima ili benzinskim pumpama, a u zavisnosti od uslova na putu i raspoloživosti kapaciteta stajališta. WC-i u turističkim autobusima nisu u upotrebi.

29. U prevoznim sredstvima je zabranjeno pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava.

30. Organizator putovanja zadržava pravo na razmeštaj putnika u prevoznom sredstvu. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište u prevoznom sredstvu koje mu organizator dodeli. Organizator će nastojati da izadje u susret željama putnika, ali ne može garantovati ovakvu uslugu.

31. Agencija organizator ili inopartner odredjuje mesta polaska i dolaska prevoznog sredstva, mesta za pauze i njihovu dužinu. Uobičajena mesta za pauze u zemlji i inostranstvu su neke od pumpi sa odmorištima na maršuti, kao i motel, u trajanju od 20 – 60 minuta. Ukoliko pratilac grupe proceni da je transfer u zakašnjenju ili je gužva na graničnim prelazima veća od uobičajne, može doneti odluku, a u vezi sa Zakonom propisanim uslovima prevoza putnika u drumskom saobraćaju, da ne napravi, ili skrati, predvidjene pauze.

32. Agencija prevozi putnike do objekta smeštaja onoliko koliko je to fizički moguće. Prenos prtljaga do smeštajne jedinice putnici obavljaju sami.

33. Napominjemo da su Manga putovanja grupna putovanja, i tome je sve podredjeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da u vozilu muzika i filmovi koji se puštaju zavise isključivo od organizatora i predstavnika agencije u prevoznom sredstvu kao i atmosfere koja se želi postići, a sve zavisno od destinacije koja se posećuje (želimo vam skrenuti pažnju da su Manga putovanja prevashodno namenjena mladima i onima koji se tako osećaju, tako da su muzika i filmovi prilagodjeni našoj ciljnoj grupi). Temperatura u vozilu ne može se podešavati individualno za svako sedište, jer ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno, i sl. Za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje medju putnicima i osećaj kolektivizma.

34. Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa niti su sastavni deo plana i programa puta. Izvode se u saradnji sa inopartnerom, lokalnom agencijom. Organizator putovanja i organizator izleta na putovanju (inopartner) zadržavaju pravo izmene termina i uslova izvodjenja fakultativnih izleta predvidjenih programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Za realizaciju fakultativnih izleta (Daleke destinacije i avio aranžmani) je potrebno minimum 10 prijavljenih (moguće je organizovati fakultativne izlete i sa manjim brojem prijavljenih uz korekciju cene – cene mogu biti više). Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika, a može doći i do promena u ceni, satnici, organizaciji od strane inopartnera ili usled nepredvidjenih okolnosti na koje organizator putovanja ne može da utiče, a samim tim nije ni odgovoran za realizaciju fakultativnih izleta, kao ni za eventualnu promenu cena poslatih pre započinjanja putovanja.

35. Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).

36. Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da provere na internetu radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.

37. Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu.

38. Putnik je dužan da poštuje satnice određene od strane predstavnika agencije na putovanju. Ukoliko putnik ne poštuje satnicu i ne pojavi se na dogovorenom mestu polaska u dogovoreno vreme polaska, predstavnik agencije će smatrati da je putnik svojevoljno odlučio da ostane na destinaciji, što mu daje za pravo da isključi putnika sa putovanja i nastavi sa realizacijom programa, ne snoseći nikakvu odgovornost za taj potez.

39. U slučaju nedoličnog ponašanja putnika, ometanja vodiča ili vozača u obavljanju posla ili uznemiravanja drugih putnika, vodič ili predstavnik agencije ima pravo da tog putnika isključi sa putovanja bez prava žalbe ili povraćaja novca.

Pitajte nas!
Pitajte nas!
Pitanja, nedoumice, problemi? Ovde smo da vam pomognemo!
Povezivanje...
Nijedan od naših operatera nije trenutno dostupan. Pokušajte ponovo kasnije. Hvala na strpljenju!
Naši operateri su trenutno zauzeti. Pokušajte ponovo kasnije! Hvala na strpljenju!
:
:
:
Imate pitanja? Pišite nam!
:
:
Ova prepiska je završena!
Was this conversation useful? Vote this chat session.
Good Bad